Skip to Content Skip to Mainnavigation Skip to Meta Navigation Skip to Footer
Skip to Content Skip to Mainnavigation Skip to Meta Navigation Skip to Footer

Informationen für Geflüchtete aus der Ukraine|Информация для беженцев из Украины|Інформація для біженців з України

Momentan flüchten Kriegsbetroffene aus der Ukraine ebenfalls nach Deutschland. Wer jedoch aus der Ukraine flüchten muss, hat viele Fragen und braucht häufig Unterstützung. In diesem Artikel haben wir die wichtigsten Informationen für Flüchtlinge gesammelt. На данный момент многие украинцы, пострадавшие от войны, вынуждены бежать в другие страны, в том числе и в Германию. Однако у любого, кто вынужден бежать из Украины, возникает много вопросов и часто требуется поддержка. В этой статье мы собрали самую важную информацию для беженцев. На даний момент багато українців, які постраждали від війни, змушені втікати до інших країн, у тому числі й до Німеччини. Однак у будь-кого, хто змушений тікати з України, виникає багато запитань і часто потрібна підтримка. У цій статті ми зібрали найважливішу інформацію для біженців.

Ein Kind zeigt ein Herz mit den Händen. Die Hände wurden in den Farben der Ukraine (Blau, Gelb) bemalt.

Immer mehr Menschen flüchten aus der Ukraine

Leider dürfen ukrainische Männer im wehrfähigen Alter derzeit nicht ausreisen. Für alle anderen Flüchtenden ist Voraussetzung für die visumfreie Einreise für Ukrainerinnen und Ukrainer in die EU grundsätzlich das Mitführen eines Reisepasses mit biometrischen Merkmalen. Das gilt grundsätzlich auch für Kriegsflüchtlinge, die keine ukrainische Staatsangehörigkeit besitzen, aber in der Ukraine gelebt haben.
Sollte bei der Flucht ein Ausweisdokument verloren gehen, muss nach der Einreise ein neues bei der zuständigen Ausländerbehörde beantragt werden. 

Personen ohne ukrainische Staatsangehörigkeit, die im Zusammenhang mit dem Krieg aus der Ukraine fliehen mussten, dürfen unter bestimmten Voraussetzungen nach Deutschland einreisen, auch wenn sie keinen Aufenthaltstitel haben. Sie müssen den Aufenthaltstitel aber in der jeweiligen Zielstadt beantragen, sobald sie in Deutschland sind.

Wer mit den öffentlichen Verkehrsmitteln flüchten muss, kann dies kostenfrei machen.

К сожалению, украинских мужчин призывного возраста в настоящее время не выпускают из страны. Для всех остальных беженцев обязательным условием безвизового въезда украинцев в ЕС является наличие паспорта с биометрическими данными. В принципе, это касается и военных беженцев, которые не имеют украинского гражданства, но проживали в Украине.
Если документ, удостоверяющий личность, утерян во время поездки, необходимо подать заявление на получение нового документа в соответствующем иммиграционном офисе после въезда.

Лица без украинского гражданства, которые были вынуждены бежать из Украины в связи с войной, могут при определенных условиях въезжать в Германию, даже если у них нет вида на жительство. Тем не менее, вы должны подать заявление на получение вида на жительство в соответствующем городе, как только вы окажетесь в Германии.

Любой, кто вынужден бежать на общественном транспорте, может сделать это бесплатно.

На жаль, українських чоловіків призовного віку наразі не випускають із країни. Для решти біженців обов'язковою умовою безвізового в'їзду українців до ЄС є наявність паспорта з біометричними даними. В принципі це стосується і військових біженців, які не мають українського громадянства, але проживали в Україні.
Якщо документ, що засвідчує особу, загублений під час поїздки, необхідно подати заяву на отримання нового документа у відповідному
іміграційному офісі після в’їзду.

Особи без українського громадянства, які були змушені тікати з України у зв'язку з війною, можуть за певних умов в'їжджати до Німеччини, навіть якщо вони не мають вид на проживання. Тим не менш, ви повинні подати заяву на отримання виду на проживання у відповідному місті, як тільки ви опинитеся в Німеччині.

Будь-хто, хто змушений бігти на громадському транспорті, може зробити це безкоштовно.

Soweit Sie Ihren Wohnort frei wählen dürfen, bieten verschiedene Plattformen private Bleibemöglichkeiten, wie zum Beispiel:
https://unterkunft-ukraine.de/
https://www.host4ukraine.com/ (englisch)
https://warmes-bett.de/ 

Viele Menschen in Deutschland und Europa bieten Menschen aus der Ukraine aktuell eine kostenlose Unterkunft an. Schützen Sie sich vor unseriösen Angeboten und benachrichtigen Sie die Polizei (Telefon: 110), falls Sie sich unwohl fühlen. Minderjährige dürfen ohne ihre Familien unter keinen Umständen privat untergebracht werden.

Außerdem können Sie auch in den Erstaufnahmeeinrichtungen oder Notunterkünften der einzelnen Bundesländer untergebracht werden. Für die Unterbringung muss kein Asylantrag gestellt werden.

Различные платформы предлагают частные варианты проживания, такие как:
https://wohnung-ukraine.de/
https://www.host4ukraine.com/ (англ.)
https://warmes-bett.de/

Многие люди в Германии и Европе в настоящее время предлагают бесплатное жилье людям из Украины. Защитите себя от сомнительных предложений и сообщите в полицию (тел.: 110), если почувствуете себя в опасности. Ни при каких обстоятельствах несовершеннолетние дети не могут быть помещены в частные дома без своих семей.

Вы также можете быть размещены в пунктах первичного приемаили временных убежищах отдельных федеральных земель. Вам не нужно ходатайствовать о предоставлении убежища для проживания.

Різні платформи пропонують окремі варіанти проживання, такі як:
https://wohnung-ukraine.de/
https://www.host4ukraine.com/ (англ.)
https://warmes-bett.de/

Багато людей у Німеччині та Європі нині пропонують безкоштовне житло людям з України. Захистіть себе від сумнівних пропозицій і повідомте поліцію (тел.: 110), якщо відчуєте себе в небезпеці. За жодних обставин неповнолітні діти не можуть бути поміщені до приватних будинків без своїх сімей.

Ви також можете бути розміщені в пунктах первинного прийому або тимчасових сховищахокремих федеральних земель. Вам не потрібно клопотати про надання притулку для проживання.

Eine medizinische Behandlung bieten in Deutschland Arztpraxen (ambulant) und Krankenhäuser (stationär) an. Bei neu aufgetretenen Beschwerden oder zur Behandlung längerfristig bestehender Erkrankungen sollten Sie in der Regel zunächst eine hausärztliche Praxis (bei Kindern eine Praxis für Kinder- und Jugendmedizin) aufsuchen.

Wird im Akutfall (nicht lebensbedrohlich) außerhalb der üblichen Öffnungszeiten eine Ärztin oder einen Arzt benötigt, kann die 116117 für  den ärztlichen Bereitschaftsdienst gewählt werden. 

Im Notfall IMMER ein Krankenhaus aufsuchen.

Ukrainischen Flüchtlingen wird vorübergehender Schutzstatus in Form einer humanitären Aufenthaltserlaubnis nach § 24 Aufenthaltsgesetz von der Ausländerbehörde gewährt. In vielen Fällen bekommen die Menschen beim örtlichen Sozialamt einen Behandlungsschein, in anderen Bundesländern erhalten sie direkt eine elektronische Gesundheitskarte.

Weitere Informationen bietet die Bundesärztekammer, das Bundegesundheitsministerium sowie EU-Gleichbehandlungsstelle.

Informationen zur psychologischen Hilfe bieten die Psychosozialen Zentren.

Der Sozialpsychiatrische Dienst hilft ebenfalls allen Betroffenen und ihren Angehörige. Kinder, Jugendliche und junge Erwachsene (bis 25 Jahre) können kostenfrei den Krisenchat Ukraine nutzen, eine digitale psychosoziale Beratung rund um die Uhr.

Informationen rund um das Thema Covid-19 bietet die Bundesregierung.

In Impfzentren, in Arztpraxen oder auch in Apotheken können Sie sich kostenlos gegen Corona impfen lassen.

Auf der Deutschlandkarte kann schnell und unkompliziert ein Termin zur Corona Schutzimpfung gemacht werden.

Informationen zu Aufnahme, Unterstützung, Beratung und Leistungen erhalten geflüchtete Menschen aus der Ukraine mit einer Behinderung in dem Bundesland, in dem sie sich aufhalten unter: https://www.bmas.de/DE/Europa-und-die-Welt/Europa/Ukraine/FAQ-DE/faq-art-de.html#heading2fbaf4ab-2e8b-48b8-9b82-3cb2d3525ae6

Bereits bei der Registrierung sollte darauf hingewiesen werden, wenn aufgrund einer Behinderung eine barrierefreie Unterkunft und/ oder eine Unterkunft außerhalb von Sammelunterkünften benötigt wird. Wird aufgrund der Behinderung besondere Hilfen oder Unterstützung benötigt, zum Beispiel eine Assistenz oder einen Rollstuhl, muss das zuständige Sozialamt eingeschaltet werden. Für Kinder mit Behinderungen stehen besondere Angebote zur Verfügung - auch für ihre Integration in Kindertagesstätten und Schule. Für Kinder, die eine seelische Behinderung haben oder davon bedroht sind, sind die Jugendämter vor Ort die richtigen Ansprechpartner.

Die Ergänzende unabhängige Teilhabeberatung berät bundesweit Menschen mit Behinderungen oder chronischen Erkrankungen. Dies gilt auch für Flüchtende aus der Ukraine: https://www.teilhabeberatung.de/beratung/beratungsangebote-der-eutb

В Германии медицинские практики (амбулаторные) и больницы (стационарные) предлагают помощь в лечении. Если у вас появились новые симптомы или вы хотите вылечить давние заболевания, вам следует сначала обратиться в практику семейного врача (для детей — в практику, специализирующуюся на педиатрии и юношеской медицине).

Если помощь необходима в неотложном случае (не опасном для жизни) в нерабочее время, можно набрать 116117 для вызова медицинской службы.

ВСЕГДА обращайтесь в больницу в экстренных случаях.

Украинским беженцам иммиграционные власти предоставляют статус временной защиты в виде вида на жительство по гуманитарным соображениям в соответствии со статьей 24 Закона о пребывании. Во многих случаях люди получают справку о лечении в местном отделении социального обеспечения, в других федеральных землях они получают электронную карту здоровья напрямую.

Дополнительную информацию можно получить в Немецкой медицинской ассоциации, Федеральном министерстве здравоохранения и в Управлении равного обращения ЕС.

Психосоциальные центры предоставляют информацию о психологической помощи.

Социальная психиатрическая служба также оказывает помощь всем пострадавшим и их родственникам.

Дети, подростки и молодежь (до 25 лет) могут бесплатно пользоваться кризисным чатом Украины, цифровой психологической консультацией круглосуточно.

Федеральное правительство предлагает информацию по теме Covid-19.

Вы можете бесплатно сделать прививку от коронавируса в центрах вакцинации, в медицинских учреждениях или в аптеках.

На карте Германии можно быстро и легко записаться на прививку от коронавируса.

Люди с инвалидностью, покинувшие Украину, могут получить информацию о приеме, поддержке, консультациях и услугах в федеральной земле, в которой они находятся: https://www.bmas.de/DE/Europa-und-die-Welt/Europa/Ukraine/FAQ-DE/faq-art-de.html#heading2fbaf4ab-2e8b-48b8-9b82-3cb2d3525ae6 

При регистрации следует указать, требуется ли в связи с инвалидностью безбарьерное размещение и/или размещение за пределами коллективного проживания.

Если в связи с инвалидностью требуется особая помощь или поддержка, например, ассистент или инвалидное кресло, необходимо обратиться в ответственное учреждение социального обеспечения.

Специальные предложения доступны для детей с ограниченными возможностями, а также для их интеграции в детские сады и школы. Местные отделы социальной защиты молодежи являются правильным контактным лицом для детей с умственной отсталостью или находящихся под угрозой из-за нее.
Дополнительная независимая консультационная служба консультирует людей с ограниченными возможностями или хроническими заболеваниями по всей стране. Это касается и беженцев из Украины: https://www.teilhabeberatung.de/beratung/beratungsangebote-der-eutb

У Німеччині медичні практики (амбулаторні) та лікарні (стаціонарні) пропонують допомогу у лікуванні. Якщо у вас з'явилися нові симптоми або ви хочете вилікувати давні захворювання, вам слід спочатку звернутися до практики сімейного лікаря (для дітей - до практики, що спеціалізується на педіатрії та юнацькій медицині). Якщо допомога необхідна в невідкладному випадку (не небезпечному для життя) у неробочий час, можна набрати 116117 для виклику медичної служби.

ЗАВЖДИ звертайтеся до лікарні в екстрених випадках.

Українським біженцям імміграційна влада надає статус тимчасового захисту у вигляді виду на проживання з гуманітарних міркувань відповідно до статті 24 Закону про перебування. У багатьох випадках люди отримують довідку про лікування у місцевому відділенні соціального забезпечення, в інших федеральних землях вони одержують електронну карту здоров'я безпосередньо.

Додаткову інформацію можна отримати у Немецкой медицинской ассоциации, Німецькій медичній асоціації, Федеральному міністерстві охорони здоров'я та в Управлінні рівного звернення до ЄС.

Психосоціальні центри надають інформацію про психологічну допомогу.

Соціальна психіатрична служба також надає допомогу всім постраждалим та їхнім родичам.

Діти, підлітки та молодь (до 25 років) можуть безкоштовно користуватися кризовим чатом України, цифровою психологічною консультацією цілодобово.

Федеральний уряд пропонує інформацію за темою Covid-19. Ви можете безкоштовно зробити щеплення від коронавірусу в центрах вакцинації, медичних закладах або в аптеках. На карті Німеччини можна швидко та легко записатися на щеплення від коронавірусу.

Люди з інвалідністю, які залишили Україну, можуть отримати інформацію про прийом, підтримку, консультації та послуги у федеральній землі, в якій вони знаходяться: https://www.bmas.de/DE/Europa-und-die-Welt/Europa/Ukraine/FAQ-DE/faq-art-de.html#heading2fbaf4ab-2e8b-48b8-9b82-3cb2d3525ae6 

При реєстрації слід зазначити, чи у зв'язку з інвалідністю потрібне безбар'єрне розміщення та/або розміщення за межами колективного проживання. Якщо у зв'язку з інвалідністю потрібна особлива допомога чи підтримка, наприклад, помічник або інвалідне крісло, необхідно звернутися до відповідальної установи соціального забезпечення.. Спеціальні пропозиції доступні для дітей з обмеженими можливостями, а також для їх інтеграції в дитячі садки та школи. Місцеві відділи соціального захисту молоді є правильною контактною особою для дітей з розумовою відсталістю або таких, що знаходяться під загрозою через неї.

Додаткова незалежна консультаційна служба консультує людей з обмеженими можливостями або хронічними захворюваннями по всій країні. Це стосується й біженців із України: https://www.teilhabeberatung.de/beratung/beratungsangebote-der-eutb

Sollten Sie hilfsbedürftig sein, zum Beispiel in Bezug auf Unterkunft, Verpflegung oder medizinische Versorgung, besteht grundsätzlich eine Leistungsberechtigung nach dem Asylbewerberleistungsgesetz. Wenden Sie sich dafür bitte an das für Sie zuständige Sozialamt Ihres Aufenthaltsortes.

Informationen zur Ausbildung in Deutschland:
https://handbookgermany.de/de/learn.html (deutsch)
https://handbookgermany.de/en/learn.html (englisch)
https://handbookgermany.de/ru/learn.html (russisch)
Zum Thema Ausbildung in Deutschland berät ebenfalls die EU-Gleichbehandlungsstelle.

Ob ein in der Ukraine begonnenes Studium in Deutschland fortgesetzt werden kann, entscheidet die Universität bzw. die Hochschule vor Ort. Nähere Informationen gibt es hier: https://www.daad.de/en/study-and-research-in-germany/plan-your-studies/first-point-of-contact/

Die deutschen Stellen sind angehalten, so schnell wie möglich den Zugang zu einer Erwerbstätigkeit zu ermöglichen.
Bei der Suche nach einer passenden Arbeit unterstützt die Agentur für Arbeit.

Если вы нуждаетесь в помощи, например, в проживании, питании  или медицинском обслуживании, вы имеете право на льготы в соответствии с Законом о льготах для лиц, ищущих убежища. Пожалуйста, свяжитесь с ответственным отделом социального обеспечения по месту жительства.

Информация об обучении в Германии:
https://handbookgermany.de/de/learn.html (немецкий)
https://handbookgermany.de/en/learn.html (на английском языке)
https://handbookgermany.de/ru/learn.html(рус.)
Орган ЕС по равным возможностям также консультирует по вопросам обучения в Германии.

Местные университеты или колледжи решают, можно ли продолжить обучение, начатое в Украине, в Германии. Более подробная информация доступна здесь: https://www.daad.de/en/study-and-research-in-germany/plan-your-studies/first-point-of-contact/

Власти Германии обязаны как можно быстрее предоставить доступ к трудоустройству.
Агентство по трудоустройству оказывает поддержку в поиске подходящей работы.

Якщо ви потребуєте допомоги, наприклад, проживання, харчування або медичного обслуговування, ви маєте право на пільги відповідно до Закону про пільги для осіб, які шукають притулку. Будь ласка, зв'яжіться із відповідальним відділом соціального забезпечення за місцем проживання.

Інформація про навчання в Німеччині:
https://handbookgermany.de/de/learn.html (німецька)
https://handbookgermany.de/en/learn.html (англійська)
https://handbookgermany.de/ru/learn.html (рос.)
Орган ЄС по рівним можливостям також консультує з питань навчання у Німеччині.

Місцеві університети чи коледжі вирішують, чи можна продовжити навчання, розпочате в Україні, у Німеччині. Докладніша інформація доступна тут:
https://www.daad.de/en/study-and-research-in-germany/plan-your-studies/first-point-of-contact/

Влада Німеччини зобов'язана якнайшвидше надати доступ до працевлаштування.
Агентство з працевлаштування надає підтримку у пошуку відповідної роботи.

örtliche Ausländerbehörde: https://bamf-navi.bamf.de/de/Themen/Behoerden/ 

Migrationsberatung:
https://www.mbeon.de/ru/glavnajastranica/ (russich)

Jugendmigrationsdienste:
https://www.jugendmigrationsdienste.de/ru/ (russisch)

Lokale Beratungsstellen:
https://www.proasyl.de/beratungsstellen-vor-ort/ 

Angehörige wiederfinden:
https://www.drk-suchdienst.de/

местный орган по делам иностранцев: https://bamf-navi.bamf.de/de/Themen/Behoerden/

Советы по миграции:
https://www.mbeon.de/ru/glavnajastranica/ (рус.)

Молодежные миграционные службы:
https://www.jugendmigrationsdienste.de/ru/ (рус.)

Местные консультационные центры:
https://www.proasyl.de/beratungsstellen-vor-ort/

Найти родственников:
https://www.drk-suchdienst.de/

місцевий орган у справах іноземців: https://bamf-navi.bamf.de/de/Themen/Behoerden/

Поради щодо міграції:
https://www.mbeon.de/ru/glavnajastranica/ (рус.)

Молодіжні міграційні служби:
https://www.jugendmigrationsdienste.de/ru/ (рус.)

Місцеві консультаційні центри:
https://www.proasyl.de/beratungsstellen-vor-ort/

Знайти родичів:
https://www.drk-suchdienst.de/

Wenn Sie mit anderen Menschen mit Behinderungen aus der Ukraine oder mit Eltern von Kindern mit Behinderungen kommunizieren möchten, raten wir Ihnen, Ihre Frage in unserer Community zu veröffentlichen.

Если вы хотите пообщаться с другими людьми с инвалидностью из Украины или с родителями детей с инвалидностью, советуем вам разместить свой вопрос в нашем сообществе.

Якщо ви хочете поспілкуватися з іншими людьми з інвалідністю з України або з батьками дітей з інвалідністю, радимо розмістити своє питання в нашій спільноті.


Ist dieser Artikel lesenswert?

Fehler melden? Jetzt Melden.

Haben Sie eine Frage an die Community?